教你讀懂文學的27堂課(三版)

RM60.50

出版品牌:木馬文化
作者:湯瑪斯‧佛斯特 Thomas C. Foster
譯者:張綺容
ISBN:9789863597704
出版日期:2020-03-11
教你讀懂文學的27堂課(三版)
How to Read Literature Like a Professor
印刷:單色
頁數:416
裝訂:平裝

SKU: 100094 Categories: ,

內容簡介 |
文學閱讀的解答之書
27堂紙上文學課,讓你成為非一般讀者

湯瑪斯.佛斯特以超過20年的豐富教學經驗,告訴我們如何閱讀,如何尋找模式與象徵。閱讀是一項極度燒腦的工作,需要靠著直覺與感受,與熟悉文學的文法才能融會貫通,通曉他人看不見的隱藏意涵――

文學名師帶你讀懂世上所有文學經典!

▍踏上旅程後,騎車或騎龍都一樣
魔戒、星際大戰……只要主角被派去某地做某事,十之八九都屬於追尋文學。只要被叫去跑腿,上路出發,並包含追尋五大要素:追尋者、目的地、去那兒的理由(假的)、試煉與挑戰、另一個去那兒的理由(真的)――都算數。

▍世上萬物皆文本,沒有誰高誰下
文學經典是一張大家都假裝不存在的清單。引用荷馬不如引用辛普森家庭,拿出莎士比亞說嘴不如談談安徒生童話。重點不在於你掉的書袋多高貴,而在於你想要傳達什麼,而且讓人看得懂。

▍「神之文本」莎士比亞,忘記他你做不到
重量級名家,名言製造機,迷因與鄉土劇大始祖。莎翁引用一出,必得心領神會的點頭。只要沒有靈感、想不出主角名字、名作引用到膩……莎翁永遠都在你身邊。

▍要看懂西方作品,關鍵就在十字架上的那男人
西方世界最意義深遠的命名工具書,人生在世可能經歷的苦難,《聖經》裡幾乎都有詳細記載。無論是否信教,聖經都是隨講隨通的文本,連魔鬼也引用不綴!

▍世上沒有原創,經典都是抄來的
文學向來從文學中再生文學。當你想讀著某本小說,卻發現怎麼看都有其他作品的影子?你的眼睛沒有問題,因為文本之間原來就互有關連。此外,一部作品好不好看跟有沒有參考其他典故,一點關係都沒有。

☞文學申論題聖經
☞創作人的先修學分
☞給讀者的輕鬆閱讀指南

27堂文學課中還有――

政治歸政治,龜苓龜苓膏?
反諷地獄哏也能安全下莊?
文學中的性愛,是鑰匙和碗?
復活不是重生?吃飯無關吃飯?
身上有疤、長相醜陋是一種表態?
童話故事才是真本事,無腦的人看不懂?

……更多文學手法,翻書見真章!

名人推薦
作家 朱宥勳、丹鳳高中圖書館主任,作家 宋怡慧、臺灣師範大學英語系教授 黃涵榆、小說家 楊富閔

※Amazon長年暢銷書
※美國大學文學系指定閱讀書籍
※200位作家寫作技巧分析,300部文學作品
※譬喻、嘲諷、引用、象徵等文學手法全解析
※應用範圍包含書籍、影視全領域

作者簡介 |
湯瑪斯‧佛斯特(Thomas C. Foster)
美國密西根大學的英文教授,擁有25年教學經驗,教授古典及當代小說、戲劇、詩以及創意寫作。他曾著述多本關於20世紀愛爾蘭及英國小說與詩歌的作品。佛斯特認為,將文人用以創作的符碼引介給讀者,幫助大眾擁有更多瞭解文學的管道,更能做到推廣閱讀的目的。他認為世上其實沒有必讀經典,讀者應該要做的是尋找能激發自身想像力、自我挑戰――或單純只是讓你覺得好看的作品,這才是文學閱讀的真諦。作者現居於美國密西根州東蘭辛市。

譯者簡介 |
張綺容
臺灣大學外文系學士,臺灣師範大學翻譯研究所博士。現任世新大學英語學系助理教授,曾任中原大學專任助理教授、臺灣師範大學英語學系兼任助理教授。著有《中英筆譯》、《英中筆譯》系列二冊、《翻譯進修講堂》、《英譯中基礎練習》,譯作包括《傲慢與偏見》、《大亨小傳》、《教你讀懂文學的27堂課》、《怪奇地圖》等二十餘本書。

Source 資料來源:bookreptw

Reviews

There are no reviews yet.

Be the first to review “教你讀懂文學的27堂課(三版)”

Your email address will not be published. Required fields are marked *